Claudio Baglioni Forum - Un mondo in musica

Bastille "Pompeii" testo-traduzione-video

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Millennium Member

    Group
    Administrator
    Posts
    112,793
    Location
    Milano

    Status
    Offline

    Bastille "Pompeii" testo-traduzione-video

    jpg

    Pompeii, è il nuovo singolo dei Bastille, band alternative rock britannica che inizialmente era un progetto solista del cantautore Dan Smith.

    Si tratta del quarto singolo estratto dal debut album intitolato Bad Blood e fa seguito ai precedenti 3 estratti Overjoyed, Bad Blood e Flaws.

    L'LP d'esordio, vedrà la luce il 4 marzo 2013 per le etichette EMI e Virgin Records.




    Testo Pompeii (Lingua Originale)


    I was left to my own devices
    Many days fell away with nothing to show
    And the walls kept tumbling down
    In the city that we love
    Great clouds roll over the hills
    Bringing darkness from above
    But if you close your eyes,
    Does it almost feel like
    Nothing changed at all?
    And if you close your eyes,
    Does it almost feel like
    You’ve been here before?
    How am I gonna be an optimist about this?
    How am I gonna be an optimist about this?
    We were caught up and lost in all of our vices
    In your pose as the dust settles around us
    And the walls kept tumbling down
    In the city that we love
    Great clouds roll over the hills
    Bringing darkness from above
    But if you close your eyes,
    Does it almost feel like
    Nothing changed at all?
    And if you close your eyes,
    Does it almost feel like
    You’ve been here before?
    How am I gonna be an optimist about this?
    How am I gonna be an optimist about this?
    Oh where do we begin?
    The rubble or our sins?
    Oh where do we begin?
    The rubble or our sins?
    And the walls kept tumbling down
    In the city that we love
    Great clouds roll over the hills
    Bringing darkness from above
    But if you close your eyes,
    Does it almost feel like
    Nothing changed at all?
    And if you close your eyes,
    Does it almost feel like
    You’ve been here before?
    How am I gonna be an optimist about this?
    How am I gonna be an optimist about this?

    Traduzione Pompeii


    Sono stato lasciato libero di fare di testa mia
    Molti giorni son passati senza nulla da mostrare

    E le pareti resistono al crollo
    Nella città che amiamo
    Grandi nuvole passano sulle colline
    E portano il buio

    Ma se chiudi gli occhi,
    Non ti senti come se
    Nulla è cambiato?
    Ma se chiudi gli occhi,
    Non ti senti come se
    Non sei mai stato qui prima d’ora?
    Come faccio ad essere ottimista di questo?
    Come faccio ad essere ottimista di questo?

    Ci hanno coinvolti e perso in tutti i nostri vizi
    Mentre la polvere si deposita intorno a noi

    E le pareti tenuto crollare
    Nella città che amiamo
    Grandi nuvole rotolare sulle colline
    Portare buio dall’alto

    Ma se chiudi gli occhi,
    Non ti senti come se
    Nulla è cambiato?
    Ma se chiudi gli occhi,
    Non ti senti come se
    Non sei mai stato qui prima d’ora?
    Come faccio ad essere ottimista di questo?
    Come faccio ad essere ottimista di questo?

    Oh, da dove cominciare?
    Dalle macerie o dai nostri peccati?
    Oh, da dove cominciare?
    Dalle macerie o dai nostri peccati?

    E le pareti resistono al crollo
    Nella città che amiamo
    Grandi nuvole passano sulle colline
    E portano il buio

    Ma se chiudi gli occhi,
    Non ti senti come se
    Nulla è cambiato?
    Ma se chiudi gli occhi,
    Non ti senti come se
    Non sei mai stato qui prima d’ora?
    Come faccio ad essere ottimista di questo?
    Come faccio ad essere ottimista di questo?

     
    Top
    .
0 replies since 21/1/2013, 12:08   199 views
  Share  
.